Vägkarta

Clonable optimerar kontinuerligt sin produkt!

Roadmap rubrik

Clonable optimerar kontinuerligt sin produkt. Vad kan vi förvänta oss inom en snar framtid? Se till att scrolla ner till "Kommande funktioner" så att du vet vad du kan förvänta dig. Kolla också in våra önskade funktioner

Kommande funktioner

maj 2023

Kommentarer till ersättningsreglerna

Vi har märkt att användarna ibland inte vet vad ersättningsreglerna är till för. Ibland har en annan användare eller Clonable supporttjänsten skapat ersättningsregeln. Det skulle då vara bra om någon form av etikett kunde fästas, så att det tydligt framgår vad regeln är till för.

Sent 2023 / tidigt 2024

Översättning av text till bilder

Vi skulle vilja göra det möjligt att även översätta text till bilder i vissa fall, för att bespara kunderna tid när de måste ersätta bilder. Vi har nu kört några användningsfall, men detta är en lägre prioritet för kunderna, så utvecklingen har skjutits upp.

Slutet av 2023

Undermappsfunktionalitet tillsammans med Wordpress - kloning på undermappens ursprungliga domän

För närvarande är det vanligt att klona på en ny eller en underdomän. Vi vill också erbjuda ett alternativ för en undermapp. Vissa kunder vill ha detta på grund av sitt varumärkesbyggande. Vi testar nu och med en anpassad lösning är det redan möjligt, men det är fortfarande en ganska rejäl kostnad för detta.

Slutet av 2023

Prenumeration på XML-flöde

Clonable kommer med största sannolikhet att starta en prenumeration på XML-flöden, vilket gör det möjligt att översätta ditt XML-flöde en gång eller dynamiskt, samt att använda ersättningsregler för att öka kvaliteten. Med tiden vill vi också bygga en editor för detta, för att göra korrekturläsning ännu enklare.

Slutet av 2023

Länkar med Mijnwebwinkel / CCV Shop / Bol.com

Clonable kommer att arbeta med att bygga enkla översättningslösningar för vissa plattformar i samarbete med dem. I vilken ordning dessa kommer att vara klara är oklart för närvarande.

Slutet av 2023

teckenräknare (för kunder)

För att kontrollera hur många tecken en webbplats består av vill vi utöka den teckenräknare som vi redan har byggt för internt bruk och göra den redo för potentiella kunder.

Oktober 2023

Brasiliansk portugisiska och amerikansk engelska

Vi kommer att göra det möjligt att välja mellan olika former av ett språk. Åtminstone för portugisiska för Brasilien och för amerikansk engelska.

Oktober 2023

Ordbok

Vissa kunder vet redan i förväg hur de vill använda vissa ord i sina översättningar. För dem kommer vi att införa en "ordlista" som gör det möjligt för dem att ange sin egen jargong så att vissa ord alltid översätts på samma sätt.

Oktober 2023

Formellt och informellt språkbruk

På vissa språk är detta mycket viktigt, t.ex. i Tyskland. Det vore bra om kunderna kunde välja vilken adressform de vill använda.

Oktober 2023

Aktivera sparande av ändringar

Kan du som byrå tillämpa SEO-ändringar på klonen och sedan ändra samma sida på den ursprungliga webbplatsen? Normalt försvinner SEO-ändringarna sedan. Vi vill undvika detta genom att bygga in ett slags "lås" för kunderna. Dessa kan spara SEO-ändringar i den översatta versionen trots att den ursprungliga webbplatsen ändras.

I mitten av 2023

arabiska

Arabiska är ett önskat språk för våra (potentiella) kunder. Detta håller för närvarande på att utvecklas. De första testerna har gått bra.

Slutet av augusti/september 2023

Översättning av Javascript och externa källor via webbläsaren

I många fall är det ett mindre problem om innehållet inte är översatt i källkoden, men framför allt ska det se väl översatt ut för användaren. Därför vill vi göra det möjligt att översätta javascript och externa källor via webbläsaren. Detta kommer att göra det lättare särskilt för mindre webbplatser och personer med mindre teknisk kunskap att översätta sin webbplats.

I början av augusti 2023

Wordpress plugin version 2

Wordpress-pluginet kommer att utökas. Det kommer att finnas ett skript för integrering av språkväxlare, så att användarna kan installera det ännu snabbare och enklare utan teknisk kunskap. Undermappsfunktionalitet kommer att byggas in, vilket eliminerar behovet för användare att göra dns-konfiguration och gör det ännu enklare att använda Clonable utan teknisk kunskap. Det kommer också att finnas en länk till instrumentpanelen för Clonable.

Färdiga funktioner

juli 2023

Ny webbplats Clonable

Clonable:s egen webbplats var i behov av förnyelse. Den nya versionen är snabbare, tydligare och designen och användarvänligheten är i topp överallt.

juni 2023

Ny sökmotor Clonable Site Search

I din klon söker sökmotorn normalt på originalspråket. Detta är inte problematiskt med en klon på samma språk, men ganska irriterande på ett annat språk. Vi har utvecklat en lösning för detta inom Clonable.

Dessutom: om kunden använder en sökmodul som arbetar utifrån ett flöde (t.ex. Doofinder, Sooqr etc.), fungerar detta sömlöst med Clonable. Detta är ofta fallet med webbshoppar.

maj 2023

Kommentarer till ersättningsreglerna

Vi har märkt att användarna ibland inte vet vad ersättningsreglerna är till för. Ibland har en annan användare eller Clonable supporttjänsten skapat ersättningsregeln. Det skulle då vara bra om någon form av etikett kunde fästas, så att det tydligt framgår vad regeln är till för.

I slutet av mars

Ny registreringsprocess

För att göra det ännu enklare för kunderna att registrera sig förbättrar och förenklar vi registreringsprocessen avsevärt. Det kommer till exempel också att vara möjligt att registrera en domän på Clonable, varefter alla inställningar för den internationella domänen kommer att vara redo att skapa en klon omedelbart. På så sätt behöver kunderna inte längre ta itu med processen för DNS-ändring om de vill det.

December 2022

Kontrollera dagligen om sidan fortfarande är aktuell

Om kunderna ändrar sina DNS-poster oid kan klonwebbplatsen gå offline utan att de märker det. Vi vill bygga in en signal för detta.

December 2022

Nya översättningar av webbadresser i instrumentpanelen

Översättningen av webbadresser kunde vara bättre. Från och med nu har besökaren en överblick över alla översatta webbadresser och kan enkelt redigera dem manuellt.

November 2022

Mindre paket XS

För kunder med mindre eller ganska statiska webbplatser har vi lagt till ett litet "gör det själv"-paket. För 15 euro kan du komma igång själv med Clonable, utan support och du kan köpa ytterligare tecken när du vill. Teckenpriset för detta är dock mycket högre.

Oktober 2022

Koreanska

Vi har lagt till koreanska som ett språk som du kan översätta till och från. Eftersom det inte är ett latinskt eller kyrilliskt språk ger vi något mindre garanti för översättningskvaliteten. Vi kommer att ta reda på mer om detta genom tester.

Februari 2023

Norsk

Vi har lagt till norska som ett språk som du kan översätta till och från.

Oktober 2022

Ukrainska

Vi har lagt till ukrainska som ett språk som du kan översätta till och från.

Oktober 2022

platshållarsida vid skapande av nya kloner

För att få ett mer professionellt utseende skapade vi en platshållarsida när vi skapade klonen. Detta uppdateras tills klonen är klar.

Oktober 2022

Affiliate-program

Vi håller på att bygga upp ett affiliateprogram så att partners kan hänvisa kunder till oss och få attraktiva provisioner.

Oktober 2022

Spårning av konverteringar

För att se till att kunderna kan tillämpa konverteringsspårning har funktionalitet byggts in i Clonable för att möjliggöra detta....

September 2022

teckenräknare (internt bruk)

För att kontrollera hur många tecken en webbplats innehåller har vi byggt en teckenräknare som med en liten felmarginal kan avgöra om en webbplats innehåller 400 000 eller t.ex. 1,5 miljoner tecken. Det gör det lättare för kunderna att välja en prenumeration.

Slutet av mars/början av april

Språkväxlare

Många kunder frågar om man kan lägga till flaggor eller en landväljare. Vi införlivar nu detta alternativ så att kunderna själva enkelt kan lägga till en språkväxlare på sin webbplats och på sin klonwebbplats via ett skript.

Slutet av april

Dynamiska flöden

Webbutikskunder som använder vår XML-översättningsmodul uppgav att de skulle vilja ha en dynamisk feed-funktion som uppdaterar XML-flödet med nya översättningar varje dag eller vecka. Detta har nu förverkligats.

XML-flöden uppdateras om detta är aktiverat:

  • Användaren kan välja hur ofta ett XML-flöde ska uppdateras (mot en extra kostnad).
  • Kunderna kan fastställa en månadsbudget för ett XML-flöde.
  • När en budget har uppnåtts får kunderna ett meddelande om detta.
  • Kunderna kan se de olika kvoterna för flöden på sidan för användning och fakturering.
  • Stöd för större flöden, upp till 50 MB

I slutet av mars

Kloner för förhandsgranskning

Kunderna kommer enkelt att kunna skapa en egen förhandsgranskad klon med ett begränsat antal översatta tecken.

Augusti 2022

Hur många dagar är det kvar tills den nya månaden börjar?

Från och med nu kommer kundens instrumentpanel att visa när kunden kan få tillgång till sin månadskredit av tecken igen. På så sätt kan kunden lättare avgöra om han eller hon vill lägga till innehåll eller köpa extra tecken.

Augusti 2022

url-översättningar i XML-flöden

Urls i XML-flöden kommer också att översättas från och med nu.

Juli 2022

Turkiska och indonesiska

Vi har lagt till turkiska och indonesiska som språk du kan översätta till och från

Juli 2022

stor uppdatering av redigeringsverktyget

  • Översikt över alla ändringar som gjorts i klonen
  • Översikt över alla ändringar per översättning
  • Översikt över alla SEO-ändringar
  • Ändrade stilen på dialogrutorna så att de ser likadana ut på alla kloner.
  • Ändrade stilen på knapparna i redigeraren så att de ändras så lite som möjligt vid varje klonning.
  • Lägg redaktörsknapparna i en popup-dialog för att få en bättre överblick.
  • Lägg till ett sätt att justera knapppositioner för enklare redigering

Juni 2022

Skapa vita fläckar

Personlig anpassning av styling och redaktör.

Juni 2022

Ordlistor för texter i förändring

  • Ny flik för ordlistor på sidan för ersättningsregler (textersättningar).
  • Sökfält och paginering för enkel ordsökning.
  • Bekräftelse för radering av ord.
  • Ett eller flera ord kan ersättas samtidigt.
  • Reglerna antar automatiskt kapitalisering. Det behövs alltså bara en regel för att ersätta ord med och utan versaler.
  • Regler kan ställas in så att de är känsliga för stora och små bokstäver. Automatisk kapitalisering är då också inaktiverad.
  • Reglerna kan upphävas när en regel tas bort.
  • När ett fragment redigeras med den redigerare som en regel gäller för återkallas inte regeln för det fragmentet.
  • För nya översättningar tillämpas reglerna i den ordning de läggs till.
  • Textersättningar gäller endast översatta utdrag.
  • Textersättningar tillämpas före vanliga ersättningsregler.

Juni 2022

Partners i instrumentpanelen

Våra samarbetspartner, som PostNL, kommer att ha en plats i vår instrumentpanel. Avsikten är att alla typer av andra viktiga e-handelstjänster ska listas här, så att kunderna snabbt och enkelt kan förbättra sin webbplats eller webbutik.

Juni 2022

Bildredigerare

Redigeraren kan nu också användas för att ersätta bilder.

  • Skapar regler för bildersättning när en bild ersätts.
  • Upptäcker när en befintlig regel ändras.
  • Upptäcker när en regel har upphävts och raderar den.
  • Upptäcker när en användare försöker skapa samma regel två gånger och föreslår då att ersättningsreglerna används.
  • På vissa webbplatser fungerar knappen inte som den ska. Den är då (nästan) osynlig eller så utför den underliggande knappen också sin åtgärd, vilket kan leda till att sidan ändras.

April 2022

XML-flöden

Med Clonable är det också möjligt att översätta XML-flödena på din webbplats. XML-feeds är vanligtvis shoppingfeeds. På så sätt kan dina produkter hittas i t.ex. Google Shopping.

April 2022

Magento-plugin

Magento fungerar i allmänhet felfritt med Clonable utan några särskilda anpassningar.

Februari 2022

WordPress-plugin

I WordPress kan du enkelt lägga till språktaggar genom att installera vårt insticksprogram och konfigurera det med följande data. Om du behöver lägga till eller ta bort språktaggar (t.ex. för att du redan har dem på din webbplats) kan du helt enkelt redigera JSON-data.

Februari 2022

Köper "ytterligare paket med översättningstecken

För att se till att kunderna inte får slut på översättningstecken med mindre abonnemang vill vi införa "översättningspaket". Du kan till exempel köpa 100 000, 1 000 000 eller 5 000 000 tecken.

Januari 2022

MyWebstore

Sedan 07-01-2022 har MijnWebwinkel bättre stöd, vilket innebär att tidigare oöversatta element som filter och text i kassan nu också översätts korrekt.

November 2021

Live-editor

En vad-du-ser-är-vad-du-får-redigerare för att ändra översättningar och delar av din klon. På så sätt är det möjligt att göra justeringar genom att klicka på det du vill ändra på sidan. Det gör det också ännu enklare för en infödd korrekturläsare att göra justeringar när han eller hon bläddrar genom webbplatsen.

Augusti 2021

Urls översätts automatiskt

Tidigare var man tvungen att översätta webbadresser via uppladdningar. Nu är detta inte längre nödvändigt. Urlen översätts automatiskt för kloner på ett annat språk. Det finns också möjlighet att ändra webbadresserna själv.

Augusti 2021

Översätt XML

XML-översättning har blivit möjlig. Detta är till exempel mycket användbart för att hålla reda på produktflöden och för att skapa särskilda sökmotorer.

Slutet av juli 2021

Från Ungern till Japan

Egen webbplats Clonable klonad till många språk/länder ... gör som du säger!

Slutet av juli 2021

JSON

Tills nyligen var det inte möjligt att översätta JSON. Vi har nu nått en punkt där detta är möjligt. Den här funktionen är för närvarande i betaversion och vi vet ännu inte om det kommer att uppstå några problem.

I början av juli 2021

Översätt webbadresser via uppladdningsfunktion

Med hjälp av en scraper kan vi upptäcka, översätta och ladda upp alla webbadresser på din webbplats. Senare i år kommer det att finnas en automatisk översättningsfunktion för alla webbadresser, så att även när du lägger till en ny sida kommer webbadressen att översättas automatiskt.

juni 2021

5 minuter

och funktionen byggdes så att alla anställda på Clonable kunde generera en utländsk webbplats som demo inom 5 minuter. Denna funktion gjorde det möjligt att snabbare övertyga många människor om nyttan med Clonable.

Januari - juni 2021

Kunskapsbas och webbplats

Under de första månaderna av 2021 arbetade vi hårt för att få igång webbplatsen. Vi har skapat en omfattande kunskapsdatabas för våra kunder, informativa videor, förklaringar osv. och har arbetat hårt för att få igång webbplatsen.

Augusti 2020

Clonable

Namnet Clonable föds...

December 2019

Instrumentpanel

Den första versionen av instrumentpanelen läggs ut på nätet så att kunderna kan börja arbeta med den.

Önskade funktioner

Import av metatitlar

Vi vill göra SEO på Clonable ännu enklare. Till exempel med en metatitelimport.

Sökordsforskning för gränsöverskridande SEO

Clonable vill att utländska webbplatser ska bli så framgångsrika som möjligt. Därför vill vi också börja erbjuda SEO-nyckelordsanalyser i samarbete med externa partner. Så att lanseringen utomlands blir så smidig och smart som möjligt.

Översätt inte sidor

Vissa sidor kanske du inte vill översätta alls. Det vore bra om du kunde ladda upp dessa sidor och ange om du vill att vissa andra block på dessa sidor ska översättas. Som t.ex. sidfot, rubrik, osv.

Taggar per block för att undvika översättning av visst innehåll

Som webbplats finns det texter som du kanske inte vill översätta. Vi vill kunna använda enkla taggar för att se till att kunderna kan ställa in detta.

Meddelanden om ersättningar som inte längre är aktiva

Ibland finns det regler som inte längre är aktiva eftersom webbplatsen har ändrats. Skulle vara önskvärt att se till att det finns en signal i instrumentpanelen om att vissa regler har blivit onödiga

Spindelalternativ för kunderna

Vi vill göra det möjligt för kunder som lägger till mycket innehåll att se till att det utländska innehållet spideras då och då via en robot, så att dessa sidor också översätts och indexeras direkt.

Det är också möjligt att göra ändringar i redigeraren i den mobila redigeraren

Nu är redigeraren endast tillgänglig för skrivbordsvisning.

Plattform för korrekturläsare

Vi vill bygga en plattform för korrekturläsare där korrekturläsare kan profilera sig själva och där Clonable kunder kan anlita dem för alla typer av jobb.

SPA och PWA översätta

Vi vill också kunna översätta dessa tekniker.

Möjlighet att ångra raderingsåtgärder

När man skapar och ändrar ersättningsregler ger ändringen inte alltid det önskade resultatet. Då skulle det vara bra om kunden kunde återställa de gamla reglerna.

Juridiska funktioner

Clonable vill göra det lättare för kunderna att förbereda juridiskt nödvändiga dokument, t.ex. allmänna villkor för olika länder.

Få idéer till SEO-omskrivningar med hjälp av AI som ChatGPT

Det skulle vara en bra funktion att kunna skriva om/anpassa det översatta innehållet med hjälp av ChatGPT eller något liknande. Att denna AI-programvara börjar ge förslag på vissa översatta texter. Detta skulle kunna vara för att förbättra SEO, men också för att till exempel kunna plocka ut konstiga översättningar tidigare.